I met him in a crowded room
붐비는 방에서 걜 만났어
Where people go to drink away their gloom
왜, 사람들이 우울할 때 한잔하러 가는 곳 있잖아
He sat me down and so began
걘 날 앉히더니 말하기 시작하더라
The story of a charmless man
매력 없는 남자의 이야기를
Educated the expensive way
비싼 교육을 받아서
He knows his claret from his beaujolais
클라레와 보졸레 와인도 구분할 수 있대
I think he'd like to have been Ronnie Kray
내 생각엔 걘 로니 크레이가 되고 싶었던 거야
But then nature didn't make him that way
하지만 천성이 그렇게 만들어주진 않았지
He thinks his educated airs
걘 자기의 교양 있는 태도와
Those family shares Will protect him
가족의 재산이 지를 보호해주고
That we'll respect him
우리가 자신을 선망할 거라고 생각해
He moves in circles of friends
걘 지 같은 사람들의 모임에서
Who just pretend That they like him
걜 좋아하는 척 행동하는 사람들과 어울리고
He does the same to them
똑같이 좋아하는 척 행동해
And when you put it all together
그리고 이 모든 걸 정리하자면
There's the model of a charmless man
매력 없는 남자의 견본이 되는 거지
He knows the swingers and their cavalry
걘 다양한 사람들과 그들의 기병대도 알고 있대
Says he can get in anywhere for free
그리고 자기가 가고 싶은 어디든 공짜로 갈 수 있대
I began to go a little cross-eyed
난 점점 눈깔이 돌아가기 시작했고
And from this charmless man I just had to hide
이 매력 없는 놈에게서 숨어야 했어
He talks at speed He gets nose bleeds
걘 말을 아주 빨리 하며 코피를 흘리더군
He doesn't see His days are tumbling Down upon him
걘 자기 눈 앞에서 잘난 업적들이 무너지는 걸 모르나 봐
And yet he tries so hard to please
여전히 남을 즐겁게 하려고만 하지
He's just so keen For you to listen But no-one's listening
걘 누가 지 이야기를 들어주는 걸 좋아하지만 이젠 아무도 듣지 않아
And when you put it all together
그리고 이 모든 걸 다 합치면
There's the model of a charmless man
무매력남의 모범적인 예시가 되는 거지
He thinks his educated airs
걘 자기의 교양있는 태도와
Those family shares Will protect him
가족의 재산이 지를 보호해주고
That we'll respect him
우리가 자신을 선망할 거라고 생각해
And yet he tries so hard to please
여전히 남을 즐겁게 하려고만 하지
He's just so keen For you to listen But no-one's listening
걘 누가 본인 이야기를 들어주는 걸 좋아하지만 이젠 아무도 들어주지 않네
And when you put it all together
마지막으로 니가 이 모든 걸 충족한다면
There's the model of a charmless man
완벽히 매력 없는 사람이 되는 거야
오역, 의역 난무합니다! 그래도 좋아하는 곡이라 정말 재미있게 작업했답니다 ><